vendredi 30 novembre 2012

Ten Times Too Late

- The world could be all Black and White, and still it would  shine more than all the colors together under every purple starry night sky. -

(errata: "se parece com")
(dez.2011)

From now on                                                           
        no more butterflies                                 
birds                                                     
singing                                                   
wind-blowing-taking-pages.                  

De hoje em diante, nunca mais. Nem um minuto.

Fossem cem: jamais virão. Qualquer deles. Eu tive uma hora, eu tive muito mais. E ainda assim, tive nenhum. Os minutos apenas contornaram e passaram.
30.
15.
Previsível. Levados todos, e então os últimos. 12. Para utopias e olhos fechados. Tanto faz, que hoje eu vim dizer adeus. Apenas. À cada palavra guardada, cada movimento, cada batimento. Ao que, por pouco, não descongelou. Se me importo? Não me importo. São tudo tentativas. Viver é tentativa, entenda.

Deixado, de vez, o sorrir do silêncio. O esperar. O amanhã.
Minutos. Tão poucos. Tão pouco.
O sol puxado em carruagem veloz percorre o céu. Sempre mais rápido e a cada segundo mais implacável. Sem retrocessos. Sem adiamentos. Sem esperas. Só que eu espero. Eu esperanço. Ainda. Mentira! Não espero. "Jamé". Esperar é para os que não sabem, é por isso que você espera. Mas, hoje, eu vim dizer adeus. - À esperança. Às flores não colhidas, murchas de dor. A esses instantes. De agonia. Vãos.
15.
Um piscar dos olhos retidos fechados.
Menos. Menos.
Bem menos.

Lá vem a badalada. A meia noite de todas as borralheiras, o último truque de mágica enquanto ainda se pode dançar. Não vê os ratos na porta, pisando sobre lagartixas?
O vento uiva. E eu estremeço.
Poucos.
Receio.
3
Desisto.
2.
Ouço.
1.
.. desejo: não.

Um chamado!

Mas era só o vento uivando.
        era só o vento...
                             ... uivando.                                  (07/DEZ/2011)
Happy November (29 - 10) for those who know!

******

As palavras,
saídas do baú,
gritam.

As memórias,
fugidas do porão,
zombam.

E então dançam,
então riem,
 e de mãos dadas se entrelaçam.

Vão, enfim,
de novo,
 e adormecem.

So many knots.
Lost and forgotten.
Undmaden? Who can say?

2 commentaires: